Si vous avez un peu (voire beaucoup) de mal avec la langue de Shakespeare, alors cette vidéo est faite pour vous !
Quand un(e) Français(e) parle en anglais dans un pays étranger, son accent est facilement reconnaissable.
Les mots de la langue anglaise sont compliqués à prononcer pour les Français. La difficulté vient notamment des sons ou des accents toniques. Et les voyelles peuvent être prononcées de plusieurs manières différentes.
« Ze English » : le très bon sketch d’un comédien français
Julien Marlon, comédien français vivant aux Etats-Unis, a pensé à ceux et celles qui éprouvent quelques difficultés avec la langue de Shakespeare. Dans un sketch, les Américains Tim Fox et Bianca Haase lui apprennent quelques mots comme « horse » (un cheval), « country » (un pays), ou encore « focus » (concentrer). Mais rien ne va se passer comme prévu. La preuve en vidéo.
Découvrez les prononciations approximatives en cliquant sur le contenu caché.
[showhide type= »1″]En réalité, il va prononcer « whores » (putes), « whores asshole » (cul de putes), « cunt tree » (arbre vagin) et « fuck us » (baise-nous).[/showhide]